首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英汉礼貌的语用与文化价值差异
引用本文:王勇. 英汉礼貌的语用与文化价值差异[J]. 安徽工业大学学报(社会科学版), 2001, 18(2): 90-92
作者姓名:王勇
作者单位:淮南师范学院,外语系,安徽,淮南,232001
摘    要:英汉两种语言的礼貌原则具有共性,文化差异使礼貌的语用和文化价值具有差异,易出现语用失误。英语学习者要了解文化差异,注重语用能力的培养,以达到理想的交际效果。

关 键 词:礼貌  语用  语用失误  文化差异
文章编号:1008-7494(2001)02-0000-03
修稿时间:2001-04-19

On Polite Pragmatics in English-Chinese and its Difference in Cultural Value
WANG Yong. On Polite Pragmatics in English-Chinese and its Difference in Cultural Value[J]. , 2001, 18(2): 90-92
Authors:WANG Yong
Abstract:The polite principles in English and in Chinese share general characters. But because of the cultural gap,the polite pragmatics and cultural value have differences ,resulting in pragmatic failure easily. English learners should learn the cultural differences and cultivate their pragmatic ability to achieve the ideal effect in communication.
Keywords:polite  pragmatics  pragmatic failure  cultural gap
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号