首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中外《红楼梦》译本比较研究
引用本文:顾晓禹,徐凤利.中外《红楼梦》译本比较研究[J].中外企业家,2013(17).
作者姓名:顾晓禹  徐凤利
作者单位:长春工程学院,吉林长春,130012
基金项目:吉林省社会科学基金项目“中外《红楼梦》英译本诗歌比较研究”阶段性成果,项目编号20120084。
摘    要:《红楼梦》是翻译史上的奇迹,在其诞生不过百多年的时间内,《红楼梦》的翻译已历经百余年,已有全译本外文译本二十多种。作为中国经典文学作品,《红楼梦》不仅在中国文学史上享有较高的荣誉和地位,在世界文学中也受到高度重视。19世纪初,海外就出现了一大批《红楼梦》摘译本。

关 键 词:《红楼梦》  翻译  比较
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号