首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

翻译学视野下的英文广告功能释读
引用本文:郭伟恩. 翻译学视野下的英文广告功能释读[J]. 福建商业高等专科学校学报, 2012, 0(4): 97-100
作者姓名:郭伟恩
作者单位:福建信息职业技术学院应用语言系,福建福州,350001
摘    要:广告以推销商品为最终目的,其主要功能是提供信息、劝说人们行动。由于英汉语言的差异,译者可根据不同受众,采用较为灵活的翻译策略,以使广告译文的语言精练生动,富有吸引力,符合目标读者的经验和反应,达到有效传递信息、唤起读者感应和行动的目的。

关 键 词:英文广告  翻译  功能

Interpretation of the Functions of English Advertisements from the Perspective of Translatology
GUO Wei-En. Interpretation of the Functions of English Advertisements from the Perspective of Translatology[J]. Journal of Fujian Commercial College, 2012, 0(4): 97-100
Authors:GUO Wei-En
Affiliation:GUO Wei-En(Applied Language Department Fujian Information Vocational & Technical College,Fuzhou,Fujian,350001)
Abstract:The final purpose of advertising is to promote the sales of goods.Its main function is to provide information and advise people to take action of purchasing goods.Due to the difference in English and Chinese languages,translators can adopt relatively flexible translation strategies to make the translation of advertisements attractive and meet the expectation of target readers so as to effectively convey information and arouse readers’ resonance.
Keywords:English advertisement  translation  function
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号