基于跨文化交际视角下旅游英语翻译的复杂性分析 |
| |
引用本文: | 高小玲.基于跨文化交际视角下旅游英语翻译的复杂性分析[J].当代旅游,2018(4). |
| |
作者姓名: | 高小玲 |
| |
作者单位: | 浙江工业大学 |
| |
摘 要: | 因为语言的差别,特别语言所赖以生存的社会文化语境的差别,使得旅游英语翻译与日常学习生活中的英语翻译相比显得更加困难和复杂。旅游英语翻译不仅要保证语言转换的正确性,还要尽可能地保留旅游景点所包含的文化韵味。本文,就从跨文化的交际视角着手,深入剖析旅游英语翻译的四个复杂性:语言差异、文化差异、语境的确定以及语言文化的空缺,以便大家在进行旅游英语翻译时可以更好地注意这些难点,从而将自己想表达的内容以英语的方式准确地传递给受众。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|