"Wild nights,Wild nights"两种译文的比较 |
| |
引用本文: | 杨柳,杨彬."Wild nights,Wild nights"两种译文的比较[J].太原城市职业技术学院学报,2006(1):168-169. |
| |
作者姓名: | 杨柳 杨彬 |
| |
作者单位: | 徐州师范大学工学院,江苏,徐州,221008 |
| |
摘 要: | “夜夜暴风雨,夜夜暴风雨”是迪金森的一首著名的爱情诗。文章从这首诗的风格特点入手分析两种译诗的差异及其形成的原因,并兼谈诗歌翻译中译者的透明度问题。
|
关 键 词: | 夜夜暴风雨 迪金森 理解 风格 译者的透明度 |
文章编号: | 1673-0046(2006)01-0168-02 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|