主位推进理论应用于段落翻译的研究 |
| |
引用本文: | 严维华.主位推进理论应用于段落翻译的研究[J].云南财贸学院学报(经济管理版),2005,20(5):155-156. |
| |
作者姓名: | 严维华 |
| |
作者单位: | 苏州大学外国语学院,江苏苏州215006 |
| |
摘 要: | 系统功能语法理论己越来越广泛深入地运用到英汉对比和翻译研究中来,其研究成果层出不穷。翻译单位是实现两种语言对等转换的手段,对于它的划分,专家们一直分歧很大。以段落为翻译单位自有其合理性和可操作性;而在段落里,小句仍是英汉两种文本的分析比较单位。运用主位推进理论可以帮助译者做到最大限度的等值翻译。
|
关 键 词: | 主位推进理论 段落翻译 系统功能语法理论 研究成果 |
文章编号: | 1672-4755(2005)05-0155-02 |
收稿时间: | 2005-05-30 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|