试论英汉互译中的视角转换与等值翻译 |
| |
引用本文: | 朱奎红,肖锦凤.试论英汉互译中的视角转换与等值翻译[J].经济师,2009(3):117-118. |
| |
作者姓名: | 朱奎红 肖锦凤 |
| |
作者单位: | 1. 湖南时外经济贸易职业学院,湖南长沙,410114 2. 怀化学院,湖南怀化,418008 |
| |
摘 要: | 翻译是一种语言再现另一种语言的艺术,这种“再现”的过程包括不断地调整、转换甚至取舍等步骤,百分之百的等值翻译事实上是不存在的。为了找到既符合译语习惯而又自然、可读的表达方式,在英汉互译中就须作必要的变通。视角转换则为该变通手段之一。文章主要从正反转换、语态转换和褒贬转换三个方面探讨了在英汉互译中的视角转换,以期给英语教学和英汉语对比研究带来有益的启示。
|
关 键 词: | 视角转换 等值翻译 正反转换语态转换 褒贬转换 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|