商标翻译的语用原则 |
| |
引用本文: | 陈静梅,宋德文.商标翻译的语用原则[J].商场现代化,2006(19):82-83. |
| |
作者姓名: | 陈静梅 宋德文 |
| |
作者单位: | 石家庄经济学院外国语学院 |
| |
摘 要: | 全球经济一体化使国际贸易成为促进各国经济发展的重要动力。商标是企业宣传和推销产品的有效途径之一。商标翻译对于商品在本土以外的销售情况起着举足轻重的作用。商标翻译涉及市场学、广告学、消费心理学、文化等学科领域。由于商标词具有特定的语用功能,在商标翻译过程中,既要遵循“忠实”、“通顺”、“等值”等翻译原则,同时要符合民族心理,并达到一定的审美效果。
|
关 键 词: | 商标翻译 语用原则 消费心理 审美效果 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|