首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
法律英语的模糊性及其翻译
作者姓名:
石伟伟
作者单位:
山东大学外国语学院
摘 要:
模糊性作为语言的本质特征已受到越来越多语言学学者的关注与研究.本文简要介绍了语言的模糊性,然后针对法律语言的模糊性从语言学和法律本身进行了分析,最后就法律英语翻译应如何处理模糊性作了讨论,指出在翻译方法方面可以采用对等翻译、增译、省译及进行变通翻译等.
关 键 词:
模糊性
法律英语
对等翻译
本文献已被
CNKI
维普
万方数据
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号