首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉英数字习语的文化差异与翻译——以10以内数字为例
引用本文:董栋.汉英数字习语的文化差异与翻译——以10以内数字为例[J].新西部,2013(6).
作者姓名:董栋
作者单位:西安外国语大学 陕西西安710061
摘    要:本文将10以内的数字习语作为切入点,从对比语言学的角度,分析比较数字背后所蕴含的中英文化差异,探求影响这些差异的成因,认为只有充分了解东西方文化的内涵,才能更加准确、凝练、生动形象的翻译习语:根据不同的意境、要求可以采取四种最基本的翻译方法:直译法、套译法、意译法、释译法.

关 键 词:数字习语  文化差异  翻译方法
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号