首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

广告翻译策略小议
引用本文:翁瑾.广告翻译策略小议[J].民营科技,2008(8):64-65.
作者姓名:翁瑾
作者单位:青岛科技大学外国语学院,山东青岛266002
摘    要:广告凭借其通俗、易读、易记以及能有力推销产品的特性,在当今这个信息充斥的时代广泛渗透到人们的生活当中。广告的语言独具特色,不拘一格,用词考究且形象生动,这些都是为达到宣传的目的而服务的。因而广告的翻译也不应一味的追求“忠实”,不管使用何种文体、何种风格。要做到最有可能发挥其商业功能,达到预期的商业效果就是一篇成功的译文。

关 键 词:广告翻译  语言特点  策略
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号