首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

试评《疯狂英语》中电影对白汉译的几个问题
引用本文:余俊英. 试评《疯狂英语》中电影对白汉译的几个问题[J]. 福建金融管理干部学院学报, 2001, 0(1): 52-56
作者姓名:余俊英
作者单位:福州师范高等专科学校 福建 福州 350011
摘    要:《疯狂英语》是一份颇有影响的有声杂志,然而其电影对白的翻译却令人失望,主要存在以下几个问题:不查词典信手胡译,或照搬词典而不顾上下文的死译;句式欧化,形似而神不似;没有照顾到人物对白的特殊性。译文太书面化或不符合人物身份;脱离原文,随心而译。

关 键 词:《疯狂英语》 电影对白 汉译英 杂志

Some problems in the translation of the movie "Crazy English"
Yu Junying. Some problems in the translation of the movie "Crazy English"[J]. Journal of Fujian Institute of Financial Administrators, 2001, 0(1): 52-56
Authors:Yu Junying
Abstract:
Keywords:
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号