首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅谈英汉广告翻译的策略
引用本文:孙葛佳.浅谈英汉广告翻译的策略[J].经济研究导刊,2010(27):253-254.
作者姓名:孙葛佳
作者单位:黑龙江科技学院,外语系,哈尔滨,150027
基金项目:黑龙江科技学院青年教师基金课题"从文化认知角度分析广告英语翻译" 
摘    要:随着全球经济一体化趋势的日益加强,国际间商品流通频繁,广告英语的翻译也随之呈现重要作用。从广告英语的特点入手,以实例说明翻译中的成败,更从跨文化角度分析广告英语翻译,目的在于搞好广告英语翻译,促进经济发展。

关 键 词:广告英语  翻译  文化

Basic Strategy for English-Chinese Advertisement Translation
SUN Ge-jia.Basic Strategy for English-Chinese Advertisement Translation[J].Economic Research Guide,2010(27):253-254.
Authors:SUN Ge-jia
Institution:SUN Ge-jia ( Heilongjiang Institute of Science and Technology English department, Harbin 150027, China )
Abstract:The intensity of global economic integration enforces the circulation of commodity, and advertisement English translation shows its importance as well.The paper analyses characteristics of advertisement English with the success and failure in practice, and puts forward some suggestions to enhance economic development.
Keywords:advertisement english  translation  culture
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号