首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

和歌文本意象解析及中译本的分析——以《源氏物语》夕颜卷卷末和歌为中心
作者姓名:张治军
作者单位:常州机电职业技术学院经济管理系
摘    要:《源氏物语》全书除第41帖《云隐》外,其他各章虽有长有短,都有和歌数首。这一散文叙事的物语中编入和歌的形式,类似于我国唐传奇,宋话本,以及元明清各代的古典小说里散韵文相配的情形。和歌的适时穿插加深了日本古典文学独有的韵味,另一方面给日本古典文学作品的翻译带来莫大的困难。本文将以《源氏物语》夕颜卷末和歌为例分析如何进行和歌的翻译。

关 键 词:《源氏物语》  和歌  翻译
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号