首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从霍尔模式编码论看影视字幕翻译中文化缺省的应对策略
引用本文:张筠艇,陈爱钗.从霍尔模式编码论看影视字幕翻译中文化缺省的应对策略[J].福建财会管理干部学院学报,2014(1).
作者姓名:张筠艇  陈爱钗
作者单位:福建师范大学外国语学院;
基金项目:2012福建省教育厅社科B类项目(JB12042S)
摘    要:在电影资源全球配置的时代,影视字幕翻译作为一个新兴翻译领域,不仅帮助不同语种的影视作品突破语言限制,亦在不同程度传递了原片的文化信息。在进行语言沟通的同时,可以应用霍尔模式编码论从受众角度应对文化缺省现象,如照顾到受众的文化层次和兴趣取向,合理使用保留、增补、重构、省略等方式克服异质文化电影在文化传播中的障碍,使文化传播得以有效进行。

关 键 词:霍尔模式  编码论  影视字幕  翻译  文化缺省
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号