首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

从“不准泊车”谈起——兼谈公共场所、出版物及媒体语言文字的规范问题
引用本文:宋颖桃.从“不准泊车”谈起——兼谈公共场所、出版物及媒体语言文字的规范问题[J].经济研究导刊,2008(7):200-201.
作者姓名:宋颖桃
作者单位:西安工业大学,人文学院,西安,710032
摘    要:“泊”字指水路交通工具的停靠,一般不用于陆路和空中交通工具的停靠,当意义引中为停留时,一般用于指人,如“漂泊”、“憩泊”。从文字的角度分析,汉字是一种典型的意音文字,“泊”字从水,因此,“泊”字在语义上适用于水路交通工具的停靠。可以看出“不准泊车”的公共警示语;“不准”放在公共场所,违背了汉语的语用规则,“泊车”的组合违背了汉语的语义规则。我们在很多场合看到的“请勿停车”的警示语则考虑到了语言使用的相关因素,搭配恰当,委婉得体。

关 键 词:“不准泊车”  媒体  语言  规范
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号