首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《荀子》三个英译本中译者主体性的体现
引用本文:孙倩.《荀子》三个英译本中译者主体性的体现[J].活力,2012(2).
作者姓名:孙倩
作者单位:上海师范大学外国语学院,上海,200234
摘    要:《荀子》的译介随着中国典籍的对外传播而发展.但迄今为止,其英译本数量于其他典籍相比仍较少.本文选取三个最具代表性的英译本进行比较分析.探究译者主体性在其中发挥的作用.以及在这种作用下呈现出不同译本的互补。

关 键 词:苟子  翻译  译者主体性
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号