进出口商品商标的常用翻译法 |
| |
引用本文: | 潘静波.进出口商品商标的常用翻译法[J].黑龙江对外经贸,2008(6):53-54. |
| |
作者姓名: | 潘静波 |
| |
作者单位: | 辽东学院,辽宁,丹东,118000 |
| |
摘 要: | 商标具有对商品定位和促销的功能,在语言上具有易认、易读、易听、易看的特点。翻译时既要做到音义的完美统一,同时还要跨越译入语的文化障碍,对所代表的商品起到良好的促销作用。本文就进出口商品商标的翻译,总结出音译、直译、意译、谐音取义和归化五种常用的主要翻译方法。
|
关 键 词: | 进出口商品 商标 翻译 方法 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|