首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

浅析影响口译的两个重要因素
作者姓名:陶媛媛
作者单位:安徽师范大学外国语学院,安徽,芜湖,241000
摘    要:本文结合笔者参加上海市英语口译考试的体会,初步探讨了影响口译的两个重要因素:口译教材和译员素质。笔者认为,优秀的口译教材和良好的译员素质对口译有积极的作用。因此,笔者初步阐述了自己接触到的部分口译教材的现状及存在问题的对策,同时阐述了译员应具有的素质。

关 键 词:口译  口译教材  译员素质
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号