旅游资料社交语用等效翻译 |
| |
引用本文: | 张雪莉,李丽华.旅游资料社交语用等效翻译[J].商场现代化,2009(23):77-78. |
| |
作者姓名: | 张雪莉 李丽华 |
| |
作者单位: | 江西农业大学外国语学院 |
| |
基金项目: | 江西省教改课题《商务文本语用翻译研究》的阶段性成果.课题编号,江西农业大学校青年基金项目《商务文本语用翻译研究》的阶段性成果.项目编号2253 |
| |
摘 要: | 随着中国旅游业的迅猛发展,将旅游资料翻译成各国语言,特别是英语就变得格外重要。社交语用等效是语用翻译的一个分支,其强调译者在翻译时必须考虑西方国家与中国在文化、思维等方面的不同,运用一些翻译策略以达到中英文等效翻译。
|
关 键 词: | 旅游资料 社交语用等效 策略 等效翻译 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|