首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

汉英翻译中归化策略的文化功能
作者姓名:郭文琦  荣玉
作者单位:1. 南京航空航天大学外国语学院;宿迁学院
2. 宿迁学院
摘    要:随着全球化的逐渐推进,世界各国之间的联系变的更加密切,而翻译作为沟通两种不同文化的桥梁,在跨文化交际中起到了举足轻重的作用。中国的发展也对汉英翻译提出了更高的要求。本文以理论为依托,通过分析汉英翻译实例来探讨译者选择归化策略后所能达到的文化功能,进而给译者提出建议,在汉英翻译中宜采用归化策略。

关 键 词:归化  异化  功能对等
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号