首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

中药说明书翻译中存在的问题与技巧应用
引用本文:李萍凤.中药说明书翻译中存在的问题与技巧应用[J].对外经贸实务,2014(1):72-74.
作者姓名:李萍凤
作者单位:江西中医药大学
基金项目:2013年江西省社科规划(江西高校外国语言教学研究专项)课题《基于ESP理论的医学英语课程体系构建研究》(编号13WX209)的阶段性研究成果;江西中医药大学校级科研课题《跨文化传播视角下中医翻译的语言障碍及其对策研究》(编号2012RW020)的阶段性研究成果
摘    要:正我国中药产品的出口近几年虽有较大的增长,但国际化进程仍遭遇重重障碍。究其原因,除了中西方的语言文化差异、中药出口产品的质量以外,中药说明书的翻译质量是其中一个关键因素。近年大量中国出口药品在美国被扣留,其中一个重要原因就是药品说明书不符合FDA(美国食品与药品监督管理局)的要求与规定。

关 键 词:药品说明书  中药产品  翻译技巧  消费者  语言特点  药品监督管理局  关键因素  主治  四字结构  语言文化差异
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号