中药说明书翻译中存在的问题与技巧应用 |
| |
作者姓名: | 李萍凤 |
| |
作者单位: | 江西中医药大学 |
| |
基金项目: | 2013年江西省社科规划(江西高校外国语言教学研究专项)课题《基于ESP理论的医学英语课程体系构建研究》(编号13WX209)的阶段性研究成果;江西中医药大学校级科研课题《跨文化传播视角下中医翻译的语言障碍及其对策研究》(编号2012RW020)的阶段性研究成果 |
| |
摘 要: | 正我国中药产品的出口近几年虽有较大的增长,但国际化进程仍遭遇重重障碍。究其原因,除了中西方的语言文化差异、中药出口产品的质量以外,中药说明书的翻译质量是其中一个关键因素。近年大量中国出口药品在美国被扣留,其中一个重要原因就是药品说明书不符合FDA(美国食品与药品监督管理局)的要求与规定。
|
关 键 词: | 药品说明书 中药产品 翻译技巧 消费者 语言特点 药品监督管理局 关键因素 主治 四字结构 语言文化差异 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|