口译中成语的汉译英 |
| |
引用本文: | 高立.口译中成语的汉译英[J].西部大开发,2010(3):152-152. |
| |
作者姓名: | 高立 |
| |
作者单位: | 包头财经学校,内蒙古,包头,014030 |
| |
摘 要: | 在汉译英的口译过程中,有大量富有民族传统特点、言简意赅的成语需要转换成英语。由于口译具有不可预测性、即席性、气氛压力性、个体性和包罗万象性等各种明显有别于笔译的特性,因此口译的标准应首先为准确和流利。在口译中成语的汉译英,可以采取直译、解释和学习记忆的方法,以得出通顺、准确的译文。
|
关 键 词: | 口译 成语 汉译英 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|