首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

涉外经济合同英文本语篇内部的衔接手段初探
引用本文:彭建明,李永霞.涉外经济合同英文本语篇内部的衔接手段初探[J].甘肃省经济管理干部学院学报,2004,17(3):63-64,F003.
作者姓名:彭建明  李永霞
作者单位:1. 西北师范大学外语学院,甘肃,兰州,730070
2. 兰州高等师范专科学校外语系,甘肃,兰州,730070
摘    要:涉外经济合同兼具法律英语和公文英语的特点 ,作为正式程度最高的文体之一 ,语言形式独特 ,语义严谨 ,因此 ,在写作与翻译的过程中 ,应特别注意其语篇内部的衔接手段。文中根据韩礼德的语篇衔接理论 ,从连接、照应手段、替代、时体运用、同词复现和同义复现等方面结合实例 ,分析论证了合同英语不同于其它文体的衔接手段。并针对古体词在该文体中独特的衔接功能加以分析研究。

关 键 词:涉外经济合同  语篇  衔接手段
文章编号:1009-4630(2004)03-0063-03
修稿时间:2004年6月18日

Cohesive Devices Applied in English -Versioned International Economic Contracts
Abstract:
Keywords:
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号