首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

弃劣扬善,推山出新--武当山旅游翻译推广研究
引用本文:祝东江,陈梅.弃劣扬善,推山出新--武当山旅游翻译推广研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015(7).
作者姓名:祝东江  陈梅
作者单位:郧阳师范高等专科学校 外语系,湖北 十堰,442000
基金项目:郧阳师范高等专科学校2014校级科研项目“翻译功能目的论观照下的十堰旅游国际推介研究”的阶段性成果,项目编号2014B21)
摘    要:中国武当山以其特有的自然风光和文化魅力享誉国内外,正吸引着越来越多海外游客的目光。武当山景区采取各种措施进行对外推介,而其旅游资料英文翻译却存在不少的错误和不足,需要进行改进,更好的展示其形象。武当山旅游翻译应依据目的论和等效原则,进行文化传真,实现其感召功能,促进武当山旅游可持续发展。

关 键 词:武当山  旅游翻译  目的论  等效
本文献已被 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号