克服翻译症提高译文可接受性 |
| |
引用本文: | 陈麦池.克服翻译症提高译文可接受性[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(3):118-119. |
| |
作者姓名: | 陈麦池 |
| |
作者单位: | 安徽工业大学,文法学院,安徽,马鞍山,243002 |
| |
摘 要: | 可接受性直接反映着翻译质量。要提高翻译质量必须注重语言结构的调整,保证文化传真,克服翻译病,提高译文的可接受性。
|
关 键 词: | 可接受性 翻译症 语言 文化 |
文章编号: | 1671-9247(2006)03-0118-02 |
修稿时间: | 2005年12月18日 |
On Overcoming Translation Syndrome to Promote Text Acceptability |
| |
Authors: | CHEN Mei-chi |
| |
Abstract: | Acceptability directly reflects the quality of translation.In order to improve the quality of translation,we should pay attention to the regulation of structures,guarantee cultural portraiture,and overcome translation syndrome to promote text acceptability. |
| |
Keywords: | acceptability translation syndrome language culture |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
|