浅析广告翻译中的机械直译 |
| |
引用本文: | 谢炆炆.浅析广告翻译中的机械直译[J].中国外资,2012(1). |
| |
作者姓名: | 谢炆炆 |
| |
作者单位: | 浙江师范大学浙江农业商贸职业学院 |
| |
摘 要: | 本文旨在分析由机械地直译广告带来的问题.作者采用理论与实例相结合的论证方法,指出广告译文是一种特殊的文本,涉及文化、价值观、习俗、语言的一词多义现象、产品的功能和特性等多方面因素,翻译时应尽量避免机械地直译广告.译员应根据具体情况对译文作适当的调整或重新创作,以使译文符合目标国语言的表达方式,实现推销商品的最终目的.
|
关 键 词: | 机械直译 价值观 文化 一词多义 产品 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|