首页
|
本学科首页
官方微博
|
高级检索
全部学科
医药、卫生
生物科学
工业技术
交通运输
航空、航天
环境科学、安全科学
自然科学总论
数理科学和化学
天文学、地球科学
农业科学
哲学、宗教
社会科学总论
政治、法律
军事
经济
历史、地理
语言、文字
文学
艺术
文化、科学、教育、体育
马列毛邓
全部专业
中文标题
英文标题
中文关键词
英文关键词
中文摘要
英文摘要
作者中文名
作者英文名
单位中文名
单位英文名
基金中文名
基金英文名
杂志中文名
杂志英文名
栏目中文名
栏目英文名
DOI
责任编辑
分类号
杂志ISSN号
从科技英汉翻译看两种语言差异
作者姓名:
周晶志
刘传安
作者单位:
宜春学院,宜春学院
摘 要:
科技文体具有严谨、周密、准确、逻辑性强、清晰、精练等特点。科技英语的英汉翻译需要遵循一定的原则,采用正确的方法,根据英汉语言和思维习惯,在理解原文和掌握相关专业知识的基础上,不断提高语义辩认,语法分析和逻辑分析的能力,以减少翻译错误,提高译文的质量。现通过分析《
本文献已被
CNKI
维普
等数据库收录!
设为首页
|
免责声明
|
关于勤云
|
加入收藏
Copyright
©
北京勤云科技发展有限公司
京ICP备09084417号