科技翻译的创造性叛逆与最佳关联 |
| |
引用本文: | 袁红艳,李林荣.科技翻译的创造性叛逆与最佳关联[J].企业家天地,2006(3):155-156. |
| |
作者姓名: | 袁红艳 李林荣 |
| |
作者单位: | 宜春学院外语系,宜春学院外语系 江西,宜春,336000,江西,宜春,336000 |
| |
摘 要: | 译者的主体性地位近年来逐步受到译界关注,而翻译的创造性叛逆可以说是与译者作为翻译主体的主观能动性分不开的。本文旨在从关联理论的角度探讨科技翻译的创造性叛逆科技翻译同样凝聚了译者的主观能动性,科技翻译中的创造性叛逆作为一种手段可以再现原文的最佳关联,是为了达到对原文更高层次的忠实。
|
关 键 词: | 科技翻译 创造性叛逆 最佳关联 |
文章编号: | NC43-1027/F(2006)3-148-02 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|