对企业科技翻译者主体性的探讨 |
| |
引用本文: | 丁季红.对企业科技翻译者主体性的探讨[J].安徽工业大学学报(社会科学版),2013,30(3):80-82. |
| |
作者姓名: | 丁季红 |
| |
作者单位: | 安徽工业大学工商学院,安徽马鞍山,243002 |
| |
摘 要: | 近年来,在企业科技翻译中,译者的主体性还未得到应有的重视,根据哈贝马斯的交往行为理论,企业译者应从完善科技翻译语言,促进企业发展两个方面发挥主体性作用,增进翻译过程的和谐性,提高企业交流的有效性.
|
关 键 词: | 交往行为理论 企业 科技翻译 译者主体性 |
Probe into the Subjectivity of Scientific English Translator for Enterprise |
| |
Authors: | DING Ji-hong |
| |
Institution: | DING Ji-hong (Industrial & Commercial College, AHUT, Ma'anshan 243002, Anhui, China) |
| |
Abstract: | In recent years, the subjectivity of scientific English translators has not been paid much attention. According to Habermas' theory of communicative action, translators should give full play to the subjectivity from perfecting the lan- guage in translation and promoting enterprise' development, increase the harmony in the process of translation and improve the effectiveness of enterprise communication. |
| |
Keywords: | theory of communicative action enterprise scientific English transiation translator's subjectivity |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|