《夜莺与玫瑰》汉译本语言特色对比赏析 |
| |
引用本文: | 赵鹏.《夜莺与玫瑰》汉译本语言特色对比赏析[J].产业与科技论坛,2014(4). |
| |
作者姓名: | 赵鹏 |
| |
作者单位: | 新乡学院外国语学院; |
| |
基金项目: | 河南省科技厅软科学计划项目研究成果 |
| |
摘 要: | 《夜莺与玫瑰》是一篇童话小说,是王尔德童话的代表作之一。整个故事构思巧妙,诗意浓郁,语言华美,将作者的语言才华展现得淋漓尽致。本文深入探讨、对比赏析《夜莺与玫瑰》汉译本的语言特色,提出翻译和创作一样重要。译者要充分发挥自己的主观能动性,充分发掘自己的聪明才智,创造性地进行翻译,这样译文的语言才能地道、传神,复现原文的风姿。
|
关 键 词: | 《夜莺与玫瑰》 汉译本 语言特色 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|