首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

《荷塘月色》与《荷园意境》语言风格比较
引用本文:毋堃.《荷塘月色》与《荷园意境》语言风格比较[J].沈阳工程学院学报(社会科学版),2012,8(2):244-247.
作者姓名:毋堃
作者单位:漳州师范学院中文系,福建漳州,363000
摘    要:摘要:朱自清的《荷塘月色》和张华北的《荷园意境》同是描写荷花的作品,但两文在声音、词语、句式、辞格方面却同中有异。《荷园意境》和《荷塘月色》都注重音节寺勺.匀称和谐,读来琅琅上口;词语选用方面,朱自清多用口语化的词语,亲切自然,而张华北则多用颜色词、褒义词以及书卷语词,读来优美典雅;句式方面,两文都有整句、散句,朱自清还善于运用变式句,紧句与松句,张弛有度,张华北则善于运用长句与短句,富有节奏感;辞格方面,两文都用了比喻、引用辞格,形象生动而富有诗意。此外,朱自清还善于运用通感,而张华北还善于运用比拟,因此形成了不同的语言风格。

关 键 词:朱自清  张华北  清新华丽  明快绚丽

Comparison of linguistic style between Moonlight over the Lotus Pond and Locus Garden's Artistic Conception
WU.Comparison of linguistic style between Moonlight over the Lotus Pond and Locus Garden's Artistic Conception[J].Journal of Shenyang Institute of Engineering:Social Sciences,2012,8(2):244-247.
Authors:WU
Institution:WU Kun(Chinese Department,Zhangzhou Normal University,Zhangzhou 363000,China)
Abstract:
Keywords:Zhu Ziqing  Zhang Huabei  clearness and gorgeousness  vividness and colorfulness
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号