首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

试论高职英语翻译教学的问题与策略
引用本文:刘峥.试论高职英语翻译教学的问题与策略[J].哈尔滨市经济管理干部学院学报,2011(6):19-21.
作者姓名:刘峥
作者单位:南京铁道职业技术学院苏州校区,江苏南京215137
摘    要:翻译能力是高职学生重要的英语技能之一,却容易在实际教学中被忽视。问题的根源在于高职英语翻译教学存在着很多不足:对翻译教学重视不够;学生的英语基础普遍较差;教学方法有待改进;课时少,学习周期短。本文在提出上述问题的基础上对相应的改进策略进行了初步探讨,主要包括:提倡教学方法多元化;帮助学生树立正确的翻译学习态度;注重传授文化背景知识;相应增加翻译教学课时。

关 键 词:高职英语  翻译教学  现状  策略

The problems and strategies on translation teaching of higher vocational college English
Authors:LIU Zheng
Institution:LIU Zheng(Nanjing Railway Institute of Vocational Technology, Soochow, Nanjing, Jiangsu, 215137)
Abstract:Translation skill is one of the most important capabilities for students at higher vocational colleges.However,it is easily ignored in the teaching practice.The root course of the problem lies in: the inadequacy of the translation teaching;not attaching enough attention on the translation teaching;the weakness of the students’ English foundation;the necessities of the enhancing the teaching method;the lack of the teaching period.The thesis mainly focuses on the above-mentioned problems and puts forward the preliminary strategies which includes the diversification of teaching method,the correct attitude toward translation learning,the teaching of the cultural knowledge and the adding of the English teaching hours.
Keywords:higher vocational college English  translation teaching  current situation  strategy
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号