文史互证与西方汉学家的《李娃传》研究 |
| |
引用本文: | 张莉莉.文史互证与西方汉学家的《李娃传》研究[J].哈尔滨市经济管理干部学院学报,2022(6):155-159. |
| |
作者姓名: | 张莉莉 |
| |
作者单位: | 怀化学院 |
| |
基金项目: | 2017年湖南省社科基金项目“唐传奇在美国的译介与研究”(17WLH32);;2018年湖南省教育厅优秀青年项目“北美汉学家的唐代小说研究”(18B490); |
| |
摘 要: | 文史互证是中国传统的文学研究方法,文学和历史互为补证,以文学为最终归宿,意在通过挖掘写作的政治背景,窥视作者的政治态度。《李娃传》是唐代著名的爱情小说,成书年代一直是文学史上悬而未决的问题,对于白行简的写作动机更是众说纷纭。国内学者卞孝萱针、美国汉学家倪豪士和英国汉学家杜德桥针对这两个问题予以文史互证,将历史考据和审美想象融合在一起,从而实现了作品意义阐释的有效性。
|
关 键 词: | 文史互证 《李娃传》 卞孝萱 倪豪士 杜德桥 |
|
|