首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汉俄成语翻译的对等性
引用本文:蒋少琴.汉俄成语翻译的对等性[J].魅力中国,2013(22):259-259,261.
作者姓名:蒋少琴
作者单位:安徽理工大学外语系 安徽 淮南 232001
摘    要:汉俄民族都是在特定环境、历史条件、地理位置和社会现实中产生了自己的文化,因而文化具有各自的特殊性。但作为在自然界中生存下来的人类二者思堆又有其相同的一面,所以文化有其共性。语言是文化的载体。反映在语言上时.汉语和俄语既有共性又有差异。而二者语言的翻译也就有了一定的复杂性。本文就语言中最能反映文化的成语来说说汉俄语言中的成语翻译。

关 键 词:成语  翻译  对等性
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号