从功能对等理论看动物习语翻译中的形象处理 |
| |
引用本文: | 肖艳君.从功能对等理论看动物习语翻译中的形象处理[J].现代商贸工业,2009,21(9). |
| |
作者姓名: | 肖艳君 |
| |
作者单位: | 湖南工学院基础部英语教研室,湖南,衡阳,421008 |
| |
摘 要: | 在英汉语言中存在大量动物习语,文化的差异导致人们对同一动物引起相同的或不同的联想,而有时为表达同一联想或喻义,会采用不同的动物形象。根据奈达的功能对等理论,翻译中应根据英汉习语的对应情况,尽可能保留原语形象。
|
关 键 词: | 动物形象 英汉习语 功能对等 |
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录! |
|