首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

影视翻译的目的及跨文化传播作用
引用本文:李云. 影视翻译的目的及跨文化传播作用[J]. 边疆经济与文化, 2013, 0(8): 146-148
作者姓名:李云
作者单位:苏州经贸职业技术学院,江苏苏州,215009
摘    要:影视翻译的社会功能之一就是促进文化交流,传播多元化的文化和价值观。影视翻译的目的则是要生动、自然、流畅地传达出源语的意义及其蕴含的文化内涵。译者需要有一定的语言运用能力、文化鉴赏能力和艺术审美能力,以及高度的社会责任感,要灵活运用各种翻译手段,积极促成影视作品的跨文化之旅。

关 键 词:影视翻译  功能对等  文化冲突  社会责任感  跨文化传播

On Intercultural Purpose and Function of Audiovisual Translation
LI Yun. On Intercultural Purpose and Function of Audiovisual Translation[J]. The Border Economy and Culture, 2013, 0(8): 146-148
Authors:LI Yun
Affiliation:LI Yun ( Suzhou Institute of Trade & Commerce, Suzhou 215009, Jiangsu, CMna )
Abstract:The motivation and purpose of translation determines what methods and principles different translators would adopt. The purpose of an audiovisual translation is, in most circumstances, to convert information or message into a target language, and to create dramatic effects in prospective audiences similar to those in original audi- ences. A good audiovisual translation can serve as a bridge of intercultural communication.
Keywords:Audiovisual Translation   Functional Equivalence   Cultural Conflict   Social Responsibility   Intercultural Communication
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号