首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

汽车品牌的跨文化翻译策略研究
引用本文:章春风.汽车品牌的跨文化翻译策略研究[J].价值工程,2014(32):289-290.
作者姓名:章春风
作者单位:湖北科技学院外国语学院,咸宁,437100
基金项目:湖北省高校青年教师深入企业行动计划项目,章春风XD2014294。
摘    要:打入中国市场的汽车品牌需要一个合适的译名,笔者将针对国外汽车品牌的中文译名翻译策略进行简要的探讨,论述国外汽车品牌成功开拓市场中的跨文化交际、翻译策略的重要性。

关 键 词:汽车品牌  文化因素  跨文化交际  翻译策略

Intercultural Translation Strategies of Automobile Brand
ZHANG Chun-feng.Intercultural Translation Strategies of Automobile Brand[J].Value Engineering,2014(32):289-290.
Authors:ZHANG Chun-feng
Institution:ZHANG Chun-feng ( School of Foreign Languages, Hubei University of Science and Technology, Xianning 437100, China )
Abstract:The automobile brands to enter the Chinese market need a proper translation name. The author will briefly discuss translation strategies of foreign automobile brands and explore the importance of intercultural communication and translation strategies when the foreign automobile brands successfully develop the market in China.
Keywords:automobile brand  cultural factors  intercultural communication  translation strategies
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号