颜色词“红色”的汉英翻译策略研究 |
| |
作者姓名: | 尤玉秀 张大男 |
| |
作者单位: | 辽宁公安司法管理干部学院,沈阳,110161;中国刑事警察学院,沈阳,110034 |
| |
摘 要: | 中国人喜欢红色,认为红色代表幸运,以红色比喻人的词常常是褒义词。在西方文化中,红色是“火”和“血”的颜色,它象征着暴力、流血、激进等,是一个贬义词。汉英两种语言中“红色”的翻译,一般可以采用直译、意译、直译意译相结合的方法,得体地进行翻译能有效地促进跨文化交际,加强不同国家的文化交流和互相融合。
|
关 键 词: | 翻译策略 颜色词 文化差异 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|