浅析英汉句子主语的差异及英译汉时选择主语的策略 |
| |
引用本文: | 邵艳.浅析英汉句子主语的差异及英译汉时选择主语的策略[J].魅力中国,2014(21):220-220. |
| |
作者姓名: | 邵艳 |
| |
作者单位: | 商丘师范学院外语学院,河南商丘476000 |
| |
摘 要: | 英汉语言表达习惯和句法体系不同,句子主语的选择存在差异性。本文着重从主语与话题、主语的名词性与兼类性、非人称主语与人称主语三个方面探析英汉句子主语的差异,着重分析译者英译汉时选择句子主语的对应策略和转换策略。
|
关 键 词: | 主语 话题 对应策略 转换策略 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|