首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析《红楼梦》服饰英译——以杨、霍两译本中贾宝玉服饰翻译为例
引用本文:孙媛媛,孙昊悦,荣栩.浅析《红楼梦》服饰英译——以杨、霍两译本中贾宝玉服饰翻译为例[J].魅力中国,2014(21):81-82.
作者姓名:孙媛媛  孙昊悦  荣栩
作者单位:南京师范大学,江苏南京210046
摘    要:《红楼梦》是我国古代四大名著之一,也是世界文化的瑰宝。本文撷取一点,通过对主人公贾宝玉服饰的扬、霍译版本的对比研究,探讨如何适度处理汉英翻译中的文化差异,减少翻译中的误译现象。

关 键 词:红楼梦  服饰  英译
本文献已被 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号