浅析《红楼梦》服饰英译——以杨、霍两译本中贾宝玉服饰翻译为例 |
| |
引用本文: | 孙媛媛,孙昊悦,荣栩.浅析《红楼梦》服饰英译——以杨、霍两译本中贾宝玉服饰翻译为例[J].魅力中国,2014(21):81-82. |
| |
作者姓名: | 孙媛媛 孙昊悦 荣栩 |
| |
作者单位: | 南京师范大学,江苏南京210046 |
| |
摘 要: | 《红楼梦》是我国古代四大名著之一,也是世界文化的瑰宝。本文撷取一点,通过对主人公贾宝玉服饰的扬、霍译版本的对比研究,探讨如何适度处理汉英翻译中的文化差异,减少翻译中的误译现象。
|
关 键 词: | 红楼梦 服饰 英译 |
本文献已被 维普 等数据库收录! |
|