首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

从隐喻看英汉词汇中的文化异同
引用本文:束春兰. 从隐喻看英汉词汇中的文化异同[J]. 边疆经济与文化, 2014, 0(6): 124-125
作者姓名:束春兰
作者单位:哈尔滨师范大学公共英语教研部,哈尔滨150025
摘    要:语言、思维和文化三者相互影响、相互制约。隐喻思维与语言以及文化与语言密切相连。由于英汉隐喻思维的异同,作为语言的基本单位之一——词汇,在不同的文化中其使用也存在着异同,词汇的异同反映着英汉文化的异同。通过隐喻,可以从英汉词汇中看出文化的异同。

关 键 词:隐喻  词汇  文化异同

Cultural Difference and Similarity of Chinese and English Lexicon in Metaphor
Affiliation:SU Chun-lan (College English Teaching and Research Department, Harbin Normal University, Harbin 150025, China)
Abstract:Language, thought and culture interact and influence with each other. Metaphor thingking closely linked with language and culture. Because of the differences and similarities in metaphor, lexicon, the basic u-nit of language, has different or same meaning which reflects the culture. By metaphor, Chinese and English lexicons show the cultural differences and similarities.
Keywords:Metaphor  Lexicon  Cultural Differences and Similarities
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号