首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

语言的模糊性与中华“黄色文化(Yellow Culture)”(一)
作者姓名:桂永霞
作者单位:广东女子职业技术学院
基金项目:广州市哲学社会科学发展“十二五”规划2011年度课题“语言的模糊性与得体性”(11B60)
摘    要:通过英汉语黄颜色义项的演变,证实:语言具有模糊性、任意性,并且语言的模糊性功能使得使用者可以根据需要将某一词项(如黄色)增加某一义项或减少某一义项,或者使某一义项边缘化、或消亡,或使某一义项中心化或突出。传统汉语经过几千年,黄色与皇权紧密相关,是尊贵与辉煌的象征,而随着帝制的废止、皇权消亡,黄色尊贵与辉煌的义项随之边缘化,甚至消亡。继而代之以色情、下流、丑陋等贬义。在英语世界yellow是对黄色人种族类的蔑称。我们有义务让he is yellow语句在全世界范围内含有褒义、荣耀的义项,且让这褒义、荣耀的义项突显。我们的政府、文人、媒体、乃至学校等可以发挥决定性的作用。

关 键 词:语言模糊性  中华  黄色“  黄色文化”  皇权
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号