首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

浅析意识形态对翻译的影响
引用本文:毛婧.浅析意识形态对翻译的影响[J].黑河学刊,2014(6):76-77.
作者姓名:毛婧
作者单位:西安医学院英语系,陕西西安710021
基金项目:陕西省教育厅专项科研基金资助项目,翻译对意识形态依附关系研究(2013JK0324).
摘    要:从外围进行考察成了文化转向后翻译研究最常见的方式,意识形态这只"看不见的手"影响和操控了译者译作的目的、选材、策略以及读者对译本的接受,强势文化和弱势文化间的作品翻译在数量、心态、策略等方面呈现不同特点,产生不同结果。

关 键 词:文化  意识形态  翻译  政治权力
本文献已被 CNKI 维普 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号