首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

英译汉教学技巧初探
引用本文:冯长甫. 英译汉教学技巧初探[J]. 上海金融学院学报, 2006, 0(1): 77-80
作者姓名:冯长甫
作者单位:中国人民银行郑州培训学院,河南,郑州,450011
摘    要:英译汉是大学英语教学中的基本内容之一。提高学生的英译汉能力,关键在于英语教学中教师要引导学生强化阅读理解。强化英汉两种语言对比,使学生掌握两种语言的特点,顺利进行词汇和句法的转换,忠实传达原文的信息;同时,学生必须进行大量的翻译实践,灵活运用翻译技巧。

关 键 词:英译汉  阅读理解  翻译技巧
文章编号:1008-8946(2006)01-077-04
收稿时间:2005-11-03
修稿时间:2005-11-03

Preliminary Approach to English-Chinese Translation Teaching
FENG Changfu. Preliminary Approach to English-Chinese Translation Teaching[J]. Journal of Shanhai Finance University, 2006, 0(1): 77-80
Authors:FENG Changfu
Abstract:
Keywords:English-Chinese translation  reading comprehension  translation techniques
本文献已被 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号