学生译员同声传译中的工作记忆实验研究 |
| |
引用本文: | 李为.学生译员同声传译中的工作记忆实验研究[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(11):27-28,35. |
| |
作者姓名: | 李为 |
| |
作者单位: | 福州外语外贸学院外语系,福建福州,350202 |
| |
基金项目: | 注:本文系2011年福建省教育厅科研项目的阶段性成果 |
| |
摘 要: | 随着日趋频繁的国际政治、经济、文化等交流活动,对同声译员的需求量也与日俱增。而截至2010年,全国合格的专业同声传译员仅有31人。同声传译是一种复杂的多任务同时处理过程。在对输入信息处理的过程中,通常有三种记忆系统参与,即瞬时记忆、短时记忆和长时记忆。工作记忆是一种特殊的短时性记忆。工作记忆在对信息进行短暂存储的同时,还负责对信息进行加工处理。工作记忆在同声传译中发挥着重要作用,本文通过实验试图证明同声传译效果与工作记忆容量之间的关系。
|
关 键 词: | 同声传译 记忆机制 模式 工作记忆广度 实验研究 |
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录! |
|