目的论视角下的跨文化旅游外宣翻译研究 |
| |
引用本文: | 董迪雯.目的论视角下的跨文化旅游外宣翻译研究[J].经济师,2022(5):162-163. |
| |
作者姓名: | 董迪雯 |
| |
作者单位: | 湖南环境生物职业技术学院 |
| |
摘 要: | 为对外传播中华民族特色文化,近年来,我国旅游业逐渐向文化旅游方向发展,因此,对于旅游文本的翻译必须贴合实际,且满足外国游客对中华文化的了解需求。文章通过访谈、实地考察和调查问卷等形式,对南岳特色旅游文本的翻译现状作出调查,对南岳特色旅游文本翻译的现存问题作出分析,然后提出了目的论视角下,遵循目的论三大原则对文本进行翻译的有效策略,从而提高南岳旅游文本翻译的质量,促进南岳旅游业的长期发展。
|
关 键 词: | 旅游文本翻译 旅游业 南岳特色旅游 目的论 三大原则 |
|
|