首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     检索      

目的论视阈下旅游文化译者主体地位的构建
引用本文:李济.目的论视阈下旅游文化译者主体地位的构建[J].湖北经济学院学报(人文社会科学版),2012,9(12):122-123,135.
作者姓名:李济
作者单位:蚌埠学院外语系,安徽蚌埠,233000
摘    要:旅游文化翻译是一种跨语言、跨文化、跨社会、跨时空、跨心理的交际活动,有着特殊的要求和目的。目的论契合了其要求和目的,提升了译者的主体性。要顺利实现旅游文化翻译的目的,需要构建译者的主体地位,使译者成为翻译中的"读者"、"创造者"、"跨文化专家"及"研究者"。

关 键 词:目的论  旅游文化翻译  译者  主体地位
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号