功能对等视角下的英语动物童话汉译 |
| |
作者姓名: | 程秀芳 |
| |
作者单位: | 徐州幼儿师范高等专科学校; |
| |
基金项目: | 江苏省教育厅2012年度江苏省高校哲学社会科学研究基金指导项目“幼师生跨文化英语交际能力培养方法研究”(项目编号:2012SJD740054)阶段性成果 |
| |
摘 要: | 奈达的"功能对等"翻译理论对翻译实践的发展有很好的指导作用。本文通过分析美国著名儿童文学家桑顿·伯吉斯的动物童话的中译本,探索动物童话翻译如何实现功能对等,并从"意思对等"和"风格对等"两方面论述说明翻译中的对等。
|
关 键 词: | 功能对等 动物童话汉译 意思对等 风格对等 |
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|